Latin

In nomine patris et filii et spiritus sancti amen. Ego Theodericus dei gratia Flandrensium comes tam futuris quam presentibus in perpetuum. Notum sit omnibus quod ego et uxor mea Sibilla comitissa et Balduinus filius meus dedimus altare de Curtraco domno Geraudo Tornacensi episcopo suis que successoribus tenendum. Arnulphus enim Aldenardensis qui idem altare prius in feodum tenuerat nobis coram hominibus nostris et suis reddiderat. Retinuerat tamen feodum hominum suorum quod uidelicet in manum episcopi non ueniret nisi aut redimeret aut ipsi in elemosinam donaretur. Ut autem hec nostra elemosina firma et inconuulsa permaneat sigilli nostri impressione confirmauimus et testimonio eorum qui interfuerunt corroborauimus. Signum Theoderici comitis. Signum Sibille comitisse. Signum Balduini filii comitis. Signum Roberti aduocati. Signum Walteri de Teneromundo. Signum Gilleberti dapiferi. Signum Henrici constabularii. Signum Rogeri Chisoniensis. Signum Rogeri de Wauurin.

Français

Au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit, amen. Moi, Thierry, par la grâce de Dieu, comte de Flamand, tant pour l'avenir que pour le présent. Que tout le monde sache que moi et ma femme Sybil, la comtesse et mon fils Baudouin avons donné un autel de Curtracus au seigneur évêque Géraud de Tournai, qui doit être détenu par ses successeurs. Car Arnulphe d'Aldenard, qui avait autrefois tenu le même autel contre rémunération, avait rendu devant nous nos hommes et son peuple. Il avait, cependant, retenu les honoraires de ses hommes, qui, bien sûr, ne tomberaient pas entre les mains de l'évêque à moins qu'il ne les rachète ou ne leur reçoive l'aumône. Mais pour que cette aumône reste ferme et non troublée par l'empreinte de notre sceau, nous l'avons confirmé et corroboré par le témoignage de ceux qui étaient présents. Signe du comte Théodoric Signe de la comtesse Sybil. Le signe de Baldwin, le fils du comte. Ils furent convoqués au signe de Robert. Signe de Walter de Teneromundo. Le signe du dégustateur de Gilbert. Signe d'Henri Constable. Le signe de Roger de Chison. Signe de Roger de Wauurin.

TraductionGratuit.com | Traduction Latin-Français Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionGratuit.com que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.